当前位置: 全天精准计划网 > 政治 > 正文

chapter6.又有谁心似明镜,能看清一切——《江城

时间:2019-10-12 12:31来源:政治
Summary: What happened of this chapter  all surround with HongKong's return,school organized athletic competitions, and peter joined in some runningcompetitions which all won finally,but he was mocked as “Yangguizi”.After the compet

Summary:

What happened of this chapter  all surround with HongKong's return, school organized athletic competitions, and peter joined in some running competitions which all won finally,but he was mocked as  “Yangguizi”.After the competitions peter had a fever of 102 degrees.(38.9℃)He was depressed by the truth that surronding persons still don't drop their guard to him and he was defeated by the word “waiguoren”. what's more, students' favorite day either the day of receiving the Letter of admission or Hongkong return day. so a series of confusion and question were coming.

这一章所发生的故事都是以庆祝香港回归为背景的,学校组织了运动会,何伟参加了,跑步的项目基本都赢了,却被围观学生嘲笑为洋鬼子,结束后发高烧38.9℃,在这里教书生活这么久,还是却还没有让身边的人放下戒备心,因为难敌“外国人”三个字。学生们最开心的日子除了收到大学录取通知书以外,就是即将到来的香港回归日,于是一系列的困惑与疑问随之而来。


Feeling:

何伟与学生产生分歧:中国学生对鸦片战争耿耿于怀,不接受任何异议,却能够大胆演绎文革,红卫兵活灵活现,动作夸张,文革这么悲伤的时代,但学生们却演成了喜剧,正如鲁迅说的话:好记性的人更容易被痛苦的重量压垮,而记性差的就能幸存,从而活下来。

对于文革他们没有痛苦的回忆,他们能嘲笑着文革,但是鸦片战争比文革更遥远,他们却无比敏感。这可能和历史书相关内容避重就轻有关,因为历史都在尽可能地弱化文革的影响,它和共产党紧密相关,对文革的批判也就是对共产党的批判,对毛泽东进行否定,所以被弱化了。而鸦片战争之所以敏感,对外战争,和共产党没有什么利益相关,只有家国仇恨,所以历史课本真的对学生影响很大,这就是他们仅能了解历史的资源了。就像1989一样,有多少人知道它,我都是听我妈妈说,很难在书本知识上得到相关信息。我现在都觉得它还是中国的禁忌,不能提。

何伟还认识了一个摄影师,没有受过任何教育,他的观点也让我震惊:他希望中国有更多的民主和政党,他觉得香港回归于他无任何意义,若香港一直属于中国,经历文革和大跃进,它不会那么繁荣。

那位摄影师的另一番话也让人深省:那些学生和教师根本不会有我这样的想法,他们每周都要上政治教育课,他们只接受共产党所说的话,而老百姓可以有自己的想法,因为我们不必学习那些东西。

学校的政治教育都是用来服务共产党的,我们的思维被禁锢,有关的书籍在中国根本找不到影踪,我们真的非常不了解自己的国家,我们在比我们更了解我们国家历史的外国人面前,涨红了脸驳斥对方的观点,我觉得很心酸。记得有一期《晓松奇谈》提到过,在丹麦,爱国主义被视为一种宗教信仰。

有一天何伟在发现家中各种异相,察觉到自己的一言一行都被监视着,而打报告的人就是自己教的学生,有一种老大哥的即视感,他关于中国的敏感话语可能都记录在案,替何伟心塞。

而在他课堂上从不发言的学生Rebecca突然语出惊人:美国不可能支持独生子女政策,因为这侵犯了他们的自由。Rebecca还大胆地来借美国新闻周刊,告诉何伟他不想生活在中国,想去美国,他羡慕美国人的自由。其实Rebecca成绩不好,各方面都落后,是老师眼中的差生,而那些好成绩学生都是党员,因为成为党员对自己以后的职业生涯有帮助。现在的大学何尝不是这样,优秀的人都入了党,而我没有入党,中国的入党制度很厉害,看了何伟叙述,我才反应过来是这样玩的。

还有何伟和王雪松的一问一答也特有意思

“中国的敌人有谁?”

“英国。”

“为什么?”

“因为鸦片战争,他们偷了中国香港。”

“还有其他敌人吗?”

“日本,因为南京大屠杀。”

“还有呢?”

“葡萄牙。”

“谁是中国的朋友呢?”

“我不知道。”


vocabulary:

1.capitalist roader 走资派

the people who were considered as capital roader always hardly went through the Cultural Revolution

2.redemption 救赎

Redemption is the buying back of something.

3.ambivalent 矛盾

If you can't decide how you feel about something, declare yourself ambivalent about it.

4.xenophobia 仇视

a fear of foreigners or strangers

5.parania偏执狂

Paranoia is a thought process believed to be heavily influenced by anxiety or fear

6.china's planned-birth policy 计划生育政策

7.loot 掠夺

Burglars and pirates handle a lot of loot — otherwise known as stolen money or goods

8.Old Hundred Names 老百姓

9.tamper 干预

To tamper is to alter or mess with something, usually for a bad reason.

10.rebute 反驳

11.dissident 有异议的,有异议者

If you are a dissident, you are a person who is rebelling against a government.

编辑:政治 本文来源:chapter6.又有谁心似明镜,能看清一切——《江城

关键词: